Авторская ирония в этой сказке становится более горькой, чем ранее. Счастье студента Бальтазара в финале оказывается возможным уже не в Атлантиде, где Ансельм понимает голоса всех цветов, деревьев, птиц и ручья, а в волшебном поместье Просперо Альпануса: там во время стирки всегда будет светить солнце, кушанья не будут пригорать, а сама прекрасная Кандида не утратит хорошего настроения, если не снимет магического ожерелья. Студент Бальтазар не замечает, что его возлюбленная — обыкновенная мещанка. Предметный мир, ранее враждебный герою-музыканту, начинает служить ему, хотя это и противоречит сущности такого персонажа. Более того: ошибается и сам носитель светлого начала — фея Розабельверде. Думая принести пользу несчастному «пасынку природы», она наделяет его волшебным даром, предполагая, что сумеет тем самым пробудить внутренние свойства его души. Однако помимо ее воли он превращается в носителя злого начала, причиняющего множество страданий тем, кто действительно обладает высокими душевными качествами.
Двоемирие представлено особенно ярко: на одном полюсе оказываются студент Бальтазар, его друзья Фабиан и Пульхер, на другом, в центре которого Цахес, — князь, вводящий просвещение по советам своего бывшего камердинера, «ученый» Мош Терпин, пришедший к выводу, что темнота возникает от отсутствия света, и готовый продать свою дочь Кандиду в жены Цахесу, если ему дадут орден зеленопятнистого тигра. Сама прекрасная Кандида не лишена филистерских склонностей.